« その後・・・*그 이후・・・ | トップページ | スープ*스프 »

2006年5月 9日 (火)

植木鉢の中に*화분 속에

GW中はB社のバイトで忙しかった。
5月7日、GW最後の日、そして、B社でのバイト最後の日だった。
家でしていた仕事のキリもついたし
そろそろ、普通の仕事を見つけなくては・・・と思っていたときに
ちょうど、B社がGWが終わったら事務所の建替えをするというので
それを機会にバイトをやめることにしたからだ。

ということで、B社の事務所では5月7日の夕方から片付け作業が始まった。
私は事務所のお花をもらって帰ることにした

大雨の中、植木鉢を運ぼうと思ったら・・・半端じゃなく重い!
(ちなみに、巨大植木鉢というわけではない)
植木鉢の中に、岩かネコでも入ってるんじゃないかと思うほど
サイズの割りに重かった。

GW동안은 B회사에서 아르바이트를 하느라고 바빴다.
5월 7일, GW 마지막 날, 그리고 B회사에서 일하는 마지막 날이었다.

집에서 했었던 일도 정리가 되었고
슬슬 일반적인 일 자리를 구해야 하겠다고 생각했었을 때
때마침 B회사가 GW를 마지막으로
사무실을 새로 짓다는 이야기를 들어서
그걸 계기로 아르바이트를 그만두기로 했기 때문이다.

그런 이유로 B회사 사무실에서는 5월 7일 저녁부터 정리하기 시작됐다.
나는 사무실에 있는 꽃을 얻어가기로 했다.

큰비 속에 화분을 옮기려고 했는데...무지무지하게 무겁다!
(참고로 거대한 화분이 아니다.)
화분 속에 바위나 고양이라도 들어가 있는 게 아닐까 싶을 정도
화분 크기에 비해 무거웠다.

243

重たい植木鉢を運んだせいで(10mくらい×2鉢)私の体も重くなった。
今も体痛いです・・・。

무거운 화분을 다룬 탓에(10m정도×2 번) 내 몸도 무거워졌다.
지금도 몸이 아파요...

242 家に帰って、「会社からお花もらってきたよ、めちゃくちゃ重かった。」と、

母に言ったら、あっさり「解答」が帰ってきた。
「大雨だったから、土が目いっぱい水を吸ってたんだね。」
そっか・・・岩でもネコでもなかったか・・・。

집에 돌아오고 "회사에서 꽃을 얻어왔어. 되게 무거웠어."라고

엄마에게 말했더니 바로 "해답"이 돌아왔다.
"비가 심해서 흙이 듬뿍 물을 흡수했나보네."
그랬구나... 바위도 고양이도 아니었구나...

|

« その後・・・*그 이후・・・ | トップページ | スープ*스프 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/138016/10141231

この記事へのトラックバック一覧です: 植木鉢の中に*화분 속에:

« その後・・・*그 이후・・・ | トップページ | スープ*스프 »