« いらないよ~*갖고 싶지 않아~ | トップページ | 女性立ち入り禁止?*여성 출입금지? »

2006年10月 1日 (日)

おじいさんと一緒に*할아버지와 같이

私の近くにいたせいで私と一緒に磁石ブレスレットの実験台になったおじいさん。
二人でさっさと貴金属屋のおじさんから逃げてきた。
同じ方向だったので一緒に歩いた。
おじいさんは毎週日曜日に東大門市場に行ったあとに歩いて鐘路3街へ行くそうだ。
ひょっとしてタプコル公園に行くのか聞いてみた。
週末になると無料で昼食が提供されると聞いたことがあるので
そのおじいさんも食べに行くのかな?と思ったのだ。
おじいさん曰く
「あそこで食べようと思うならスゴク早くから並ばなければいけないんだよ。」
350へ~、そうなのね。

내 곁에 있었기 때문에 나하고 같이 자석 팔찌의 실험대가 되버린 할아버지.
우리는 둘이서 후닥닥 귀금속 가게 아저씨한테서 도망쳤다.
같은 방향이라서 같이 걸었다.
할아버지는 매주 일요일에 동대문시장에 간 후에
걸어서 종로3가까지 가신다고 했다.
혹시 답골 공원에 가시는 건지 물어봤다.
거기서 주말마다 공짜로 점심이 제공된다고 들은 적이 있으니까 그 할아버지도 드시러 가는 걸까? 싶었으니까다.
할아버지 왈
"거기서 먹으려고 하면 아~~주 일찍 나가서 줄을 서야 하는 거야."
허~ 그렇구나.

|

« いらないよ~*갖고 싶지 않아~ | トップページ | 女性立ち入り禁止?*여성 출입금지? »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/138016/12294552

この記事へのトラックバック一覧です: おじいさんと一緒に*할아버지와 같이:

« いらないよ~*갖고 싶지 않아~ | トップページ | 女性立ち入り禁止?*여성 출입금지? »