« お正月と洗濯機*신정과 세탁기 | トップページ | 年賀状*연하장 »

2007年1月14日 (日)

お年玉*세뱃돈

502姪っ子と甥っ子にお年玉をあげた。
姪っ子はラブ&ベリーのゲームにはまっているので最初から100円玉であげた。
それを見ていた甥っ子(3歳)はお年玉袋を覗いて「僕のはお金入ってないよ」といって私のお札を返しくれた。
そこで、代わりに私の財布に入っていた硬貨を全部あげると
「やった~~、お金、いっぱいもらった~~!」

返されたお金と、再び上げたお金の差額300円くらいを得した私。
計算上は損したけれど、はしゃぎまくる甥っ子(笑)

조카들에게 세뱃돈을 줬다.
조카딸은 오락실 게임에 빠지고 있는 것을 알고 있으니까 애초에 100엔 동전으로 줬다.
그것을 본 조카(3살)는 세뱃돈 봉투를 들여다보고 "내 것 돈이 안 들었어"라며 나에게 지폐를 돌려줬다.
그래서 대신해 내 지갑에 들어 있던 동전을 다 줬더니
"우와~~~ 신난다~~ 돈 많이  받았다~~!"
돌려받은 돈과 다시 준 돈의 차이 300엔 정도의 이득을 본 나.
계산상으로는 손해를 봤지만 신나서 떠드는 조카...ㅋㅋㅋ

|

« お正月と洗濯機*신정과 세탁기 | トップページ | 年賀状*연하장 »

コメント

今年は このネームでいこう!よしっ。
お年玉 甥っ子ちゃんと一緒だわ。 わが息子と・・・・。
全く同じ反応です。
硬貨のみお金だと思ってるに違いないわね。
ちょっと 同じすぎて笑っちゃったっ。

投稿: エースかおり | 2007年1月22日 (月) 21時23分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/138016/13593901

この記事へのトラックバック一覧です: お年玉*세뱃돈:

« お正月と洗濯機*신정과 세탁기 | トップページ | 年賀状*연하장 »