« 遅刻魔*지각마 | トップページ | 恥ずかしくて*부끄러워서 »

2007年8月18日 (土)

韓国と同じ?*한국 같다?

536うちの会社と取引先にはほんとに同じ名前や似た名前が多かった。
私は契約先の社長と同じ名前。
所長は取引先の人と同じ。
Kおじさんも、同じ名前の人がいる。
Yさんも複数名。
MさんとNさんは発音が似てるのでいつも間違う。
他にもたくさん・・・、まるで名字の同じ人をわざと集めたと思うほどだ。
ひょっとして…韓国の人たちはそんな感じなのかな??

우리 회사하고 거래처에는 진짜 같은 성이나 비슷한 성을 가진 사람이 많았다.
나는 계약처의 사장하고 같은 성.
소장은 거래처 사람하고 같다.
K아저씨도 같은 성의 사람하고 일하고 있고.
Y씨도 몇 명.
M씨하고 N씨는 발음이 비슷해서 혼란스럽다.
더 많이 있다...
마치 성이 같은 사람들만 일부러 모은 게 아닐까 싶을 정도다.
혹시... 한국 사람들은 그런 느낌인 것일까?

|

« 遅刻魔*지각마 | トップページ | 恥ずかしくて*부끄러워서 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/138016/17557101

この記事へのトラックバック一覧です: 韓国と同じ?*한국 같다?:

« 遅刻魔*지각마 | トップページ | 恥ずかしくて*부끄러워서 »