« ちょんまげ*(일본식) 상투가 | トップページ | そんなのあり?*이럴 수가? »

2007年8月23日 (木)

カップル*커플

課長ともう一人の女性事務員は仲がいい。
私が会社に入ったときから仲が良かった。
Kおじさんはそれがちょっぴりうらやましいらしい。
事務所がマンションの1階に引っ越したあと
私とおじさんは昼食を自分たちの机で食べていた。
でも二人は別室(会議室と使ってる部屋)に行って食べていた。
それをみたおじさんが言った。
「あの二人は別のところで食べてるの?カップルだね。」
「あはは、Kおじさんと私も二人だからカップルじゃないですか?」
「う~む、私たちは親子だ!」
私じゃダメみたいね(笑)
ちなみに課長38歳、女性事務員40歳。

620과장님하고  다른 여자 사무원은 사이가 좋다.
내가 입사했을 때부터 사이가 좋았다.
K아저씨는 그것이 조금 부러워하고 있는 듯했다.
사무실이 아파트 1층으로 이사한 후
나하고 아저씨는 점심을 자기 책상에서 먹었다.
하지만 둘은 달은 방(화의실로 쓰는 방)으로 가서 먹었다.
그것을 본 아저씨가 말했다.
"저 둘은 다른 방으로 가서 먹는 거야? 마치 커플이잖아."
"아하하, K아저씨 우리도 둘이 있으니까 커플이잖아요?"
"으으음, 우리는 부녀다!"
나는 안 되겠구나(ㅋㅋㅋ)
참고로 과장님 38세, 여사원 40세.

|

« ちょんまげ*(일본식) 상투가 | トップページ | そんなのあり?*이럴 수가? »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/138016/17557255

この記事へのトラックバック一覧です: カップル*커플:

« ちょんまげ*(일본식) 상투가 | トップページ | そんなのあり?*이럴 수가? »