« ホスト?*호스트? | トップページ | ぽきんと*뚝 »

2007年11月21日 (水)

じゅうたん*카펫

704出席予定だった女性が2人も急に休んだせいで、他の5人の役割が増えた。
みんなでパーティー会場と2、3階にある準備の部屋を行ったり来たり
その上、パーティー会場には毛足の長いじゅうたんが敷いてあった。
じゅうたんが靴に絡まってくるようで、歩きにくかった。
おかげで、足はむくむし、翌日には脚が筋肉痛になっていた。
ムリして例の7センチヒールの靴を履いていたら、大変なことになるところだった~~(><)
출석할 예정이던 여성 2명이나 갑자기 못 오게 된 탓에 남은 5명이 해야 하는 일이 많아졌다.
다들은 파티 회장하고 2층 3층에 있는 준비실을 왔다갔다...
게다가 파티 회장에는 털이 간 카펫이 깔아 있었다.
카펫이 구두에 달라붙는 것 같아서 걷기가 어려웠다.
그 탓에 발은 붓고 다음 날에는 다리가 근육통이 되었다.
무리해서 예의 7 센티 힐 구두를 신었으면 큰일이 날 뻔했다고~~(><)

|

« ホスト?*호스트? | トップページ | ぽきんと*뚝 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/138016/41076868

この記事へのトラックバック一覧です: じゅうたん*카펫:

« ホスト?*호스트? | トップページ | ぽきんと*뚝 »