« 運動靴*운동화 | トップページ | 残った料理*남은 요리 »

2008年2月17日 (日)

借りた靴*빌린 구두

借りた靴を長く履くのは悪い気がするので、お客さんの前でだけ履こうと思っていた。
一旦、お客さんが全員応接室に入って、私の出番になるまではしばらく時間があるから、自分の靴(黒い運動靴)に履き替えて食堂のチェックにいった。
今回はバイキングスタイルだから、お客さんが食べ物をとるのを手伝う予定なのだ。
営業グループのKさんといろいろ相談していた ら、お客さんたちが食堂に入ってきた。
全員が着席して、偉い人の挨拶が始まって、みんなが乾杯のためのグラスを持った頃、気がついた。
ひ~~、運動靴のままだった~~~(@д@|||

793빌린 구두를 오래 신는 것은 좀 미안한 마음이 들어서
손님이 있는 앞에서만 신기로 했다.
일단 손님들이 다 응접실에 들어서
내가 나가야 할 차례에는 시간이 좀 있으니까
내 신발(검은 운동화)로 갈아신어서 식당 안을 확인하러 갔다.
이번은 뷔페 스타일이라서
손님들이 음식을 받는 것을 도울 것이다.
영업 K아저씨하고 여러가지 상의를 하고 있는 사이에
손님들이 식당으로 들어오셨다.
다들이 착석하고 높은 사람의 인사가 시작되고
모두가 건배하기 위해 유리컵을 들었을 때 깨달았다.
아이구~~ 계속 운동화를 신고 있었어~~~(@д@|||

|

« 運動靴*운동화 | トップページ | 残った料理*남은 요리 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/138016/41918427

この記事へのトラックバック一覧です: 借りた靴*빌린 구두:

« 運動靴*운동화 | トップページ | 残った料理*남은 요리 »