« 人、人、人!*사람, 사람, 사람! | トップページ | 大韓航空の新制服*대한항공의 신 유니폼 »

2008年5月 3日 (土)

日本人のイメージ*일본인의 이미지

大韓航空の飛行機の食事は食事っぽかった。(去年のアシアナは食事なのかおやつなのかわからないような食事だった)
仕方のないことなのだけど、ご飯がものすごく冷えていて、お腹まで冷えてしまった。
ゼリーも食べたかったけれど、これ以上冷えたものを食べたら、お腹が痛くなりそうな気がしたので、後で食べることにした。
スチュワーデスのお姉さんが食事を片付けに来た。
ゼリーも片付けようとするので、後で食べます、というと彼女は言った。
「日本の人は美味しいものをあとで食べるんですよね^^」
あはは、そういうイメージがあるんだ(^m^)
私は腹痛予防なんだけどね。

20080427028_4대한항공의 식사는 식사다웠다.(작년 탄 아시아나는 식사인지 간식인지 구별 못한 식사였다.)
어쩔수 없는 것인데 밥이 아주 차가워서 뱃속까지 차가워졌다.
젤리도 먹고 싶었지만 더 이상 차가운 것을 먹으면 속이 안 좋아질 것 같아서 나중에 먹기로 했다.
스튜어디스 언니가 식사를 치우러 왔다.
젤리도 치우려고 하니 나중에 먹겠다고 했더니 그녀는 말했다.
"일본분들은 좋아하는 음식은 나중에 드시는 거지요^^"
아하하 그런 이미지가 있는 거구나(^m^)
나는 복통 예방이거든.

|

« 人、人、人!*사람, 사람, 사람! | トップページ | 大韓航空の新制服*대한항공의 신 유니폼 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/138016/43641459

この記事へのトラックバック一覧です: 日本人のイメージ*일본인의 이미지:

« 人、人、人!*사람, 사람, 사람! | トップページ | 大韓航空の新制服*대한항공의 신 유니폼 »