« 負けてよかった*져서 다행이다 | トップページ | 甲斐*보람 »

2008年8月10日 (日)

日本の法律*일본 법률

JさんのマンションにNHKの受信料回収の人が来た。
会社に出勤したJさんが私とM君に聞いた。
「この料金はどうしても払わなければいけないのか?」
未払いの人の話やいろんな事を言うと、話がもつれるばかりだから私たちは言った。
「日本の法律だから払わないといけません。」
いつものJさんなら、高いだの、こんなのはおかしいだの絶対言うと思った。
しかしJさんは驚くほど簡単に承諾した。
「法律は破りたくないんだ。日本の法律が逆立ちして歩けというなら俺は逆立ちするよ。」
威張り屋のJさんも法律は怖いのね(^m^)

Mr.J의 아파트에 NHK 수신요금 회수하는 사람이 왔다.
회사에 출근한 Mr.J가 나랑 M군한테 물었다.
"이 요금은 반드시 지불해야 하는 거야?"855
요금을 지불하지 않는 사람 이야기나 여러가지 알려주면 이야기가 얽히고 설킬 테니까 우리는 그냥 말했다.
"일본 법률이라서 지불하셔야 합니다."
평소의 Mr.J라면 비싸다거나 이런 게 이상하다거나 꼭 말할 거라고 생각했다.
하지만 Mr.J는 놀랍게도 간단하게 승낙했다.
"법은 어기고 싶지 않아.일본 법률이 거꾸로 서는 거라면 나는 거꾸로 서서 걷겠어."
항상 우리에게 뽐내는 Mr.J도 법률은 무서운가 보다(^m^)

|

« 負けてよかった*져서 다행이다 | トップページ | 甲斐*보람 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/138016/45577560

この記事へのトラックバック一覧です: 日本の法律*일본 법률:

« 負けてよかった*져서 다행이다 | トップページ | 甲斐*보람 »