2006年10月 6日 (金)

お月見

Otukimi02Otukimi01

今日は十五夜。
お月見団子を作った。
草むらに行ってススキもとってきた。
そして、く~ちゃんは夜になる前に一足先にお月見気分。
朝から雨だったけど夕方から晴れてきて、夜にはお月様も見えた。
Otukimi03

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006年1月15日 (日)

さぼりチョコ*게을리 초코릿

choco001*

*

*

*

*

*

*

「ずっと忙しくてストレスがたまってしまった・・・。だから
今日はさぼって・・・チョコをつくりました。あきこ」
(中には生チョコが入ってます。)

"계속 바빠서 스트레스가 쌓여버렸다... 그래서
오늘은 게을리하고...초콜릿을 만들었어요.  아키코"
(속에는 생 초콜릿이 들어가 있어요.)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2006年1月 7日 (土)

パンいろいろ*빵 여러가지

pan001急にパンを焼きたくなった。
もっと正確に言うと
"コルネ"を作ってみたくなった。
中身はカスタードクリームにした。
形だけは一応コルネ。
でも味は・・・不評・・・。(-_-;

マーマレード/コルネ/甘納豆/レーズン

갑자기 빵을 굽고 싶어졌다.
더 자세히 말하자면
"코르네cornet"(소라의 껍질 같은 모양인 빵.)를
만들어보고 싶어졌다.
속에는 카스터드 크림을 넣었다.
모양만은 일단은 "코르네".
하지만 맛은... 별로래...(-_-;
마머레이드 / "코르네" / 팥 / 마른 포도

| | コメント (3) | トラックバック (0)

2005年12月15日 (木)

パン耳ケーキ*빵 가장자리 케이크

re002うちの母も私もパンの耳より真ん中の白いところの方が好きだ。
だからパンの耳を食べずにそのまま残してしまうこともたびたびある。

もったいないな~
揚げパン耳以外に
なにか美味しく食べる方法はないかな…と思ったところに
見つけたのがこのパン耳ケーキだった。
中には、ジャムや果物が入っている。
美味しかったそうです。
(私は今パン禁止中なので食べられなかった…ㅠ_ㅠ)

우리 엄마도 나도 빵 가장자리보다
가운데 하얀 부분을 더 좋아한다.
그래서 빵 가장자리를 안 먹고
그냥 남겨버릴 때도 가끔 있다.
아깝다...
빵 가장자리 튀김 이외에
뭔가 맛있게 먹는 방법이 없을까... 싶는 참에
찾았던 것이 이 빵 가장자리 케이크였다.
속에는 잼이나 과일이 들어 있어요.
맛이 있었다고요...
(나는 지금 빵 먹기 금지중이라서 못 먹었어...ㅠ_ㅠ)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年12月12日 (月)

柚子ジャム*유자잼

re003柚子を近所の人からもらったので柚子ジャムを作った。
本当のところ、柚子ジャムは手間がかかる。
でも、それだけ美味しい。
柚子ジャムにハチミツを加えてお湯に混ぜれば
とても美味しい柚子茶になる。(^-^)

유자를 이웃 사람에게서 얻었으니까 유자잼을 만들었다.
사실 유자잼은 손이 많이 간다.
하지만 그만큼 맛있다.
유자잼에다가 꿀을 가해서 뜨거운 물에 타면
아주 맛있는 유자차가 된다.(^-^)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005年12月 5日 (月)

柿ジャム寒天*감 잼 젤리

re001ずうっと前に会社の上司から柿をもらった。
たくさんもらったのでジャムにしてみた。
失敗した・・・。(T_T)

数日前に
もう一度柿ジャムを作ってみたくなった。
わ~!今回は成功した。

柿ジャム寒天にしてみました。(^-^)

옛날에 회사 상사에게서 감을 받았다.
많이 받았으니까 잼을 만들어봤다.
실수했다...(ㅠ.ㅠ)

며칠 전에
다시 한 번 만들어보고 싶어졌다.
와~! 이번은 성공했다!

감 잼 젤리를 만들었어요.(^-^)

| | コメント (2) | トラックバック (0)